Language Select
Language Select
Sign In \ Sign Up
Sign In \ Sign Up
Catalog
Catalog
Contact Us
Contact Us

חלון לספרות יידיש לילדים

שלום עליכם! בקורס זה נעסוק בספרות יידיש לילדים ובסביבה החברתית-תרבותית שבה צמחה ושגשגה. נעסוק בשאלות מי היו יוצריה, קוראיה וקוראותיה ואילו מסרים היא ביקשה להעביר להם, ומדוע.
icon-degrees
Course
icon-price
Free
long course
1 Hours Per Week | 10 Weeks
video play

Dedicated to the memory of Toby and Max Friedland

The course is dedicated to the memory of Tobi and Max Friedland who were dedicated to the preservation and cultivation of Yiddish culture . The course was produced by the Max and Toby Friedland Yiddish Language and Culture Center at the Levinsky-Wingate Academic Center .

What Will You Learn

  • מבוא לתרבות יידיש מודרנית
  • המצאת הילדות וספרות הילדים
  • מהחדר לכיתה - המעבר מחינוך מסורתי למודרני
  • הכרות עם יוצרים ויוצרות קאנוניים בספרות יידיש לילדים
  • גלגולו של שיר הערש ביידיש
  • חגים והמצאת המסורת היהודית בספרות הילדים
  • ילדות בשואה וביטויה הספרותיים

Download

Description

מתי וכיצד נפתחה החברה היהודית לרעיונות ההשכלה ולאידיאולוגיות פוליטיות שונות? כיצד ספרות הילדים ביידיש שיקפה את השינויים שחלו בחברה היהודית ואיך היא ניסתה לעצב את התפיסות ואת הערכים של נמעניה הצעירים?

אם השאלות הללו מסקרנות אתכם, אתם מוזמנים ומוזמנות  לגלות תרבות מודרנית, חדשנית ועשירה, שכבר הספיקה לדעוך וכמעט להיעלם.

בקורס זה נכיר את סיפורה של תרבות יידיש מודרנית ואת ספרות הילדים שהיא יצרה. 

תחילה, נענה על השאלות: מהי יידיש? היכן היא נוצרה ומדוע? אילו ערכים תרבותיים היא ביטאה ומהם השינויים שחלו בערכים אלה? מה היה יחסה לעברית? מה היו הדילמות החברתיות והתרבותיות שליוו את הבחירה בין שתי הלשונות?

לאחר מכן נכיר את תרבות הילד האירופית. נבקש להבין מתי נוצרו מושגי ה”ילד” וה”ילדות”. על רקע זה נצלול לספרות הילדים שנכתבה יידיש. נברר מי היו קוראיה וקוראותיה, מתי והיכן היא נוצרה ומדוע, מה היו הערכים שהיא ביטאה ומי היו יוצריה.

במהלך הקורס נטעם שירים וסיפורים מן הקורפוס העשיר של ספרות הילדים המודרנית שנכתבה יידיש בנושאים שונים, כמו סיפורי שבת וחג, שירי לימוד וטבע, שירי ערש וגם יצירות המתייחסות לשואה.

נשוחח עם חוקרים מומחים בתחומי הספרות, ההיסטוריה ותרבות יידיש וכן עם יוצרים שונים שתרגמו ספרי ילדים ביידיש לעברית  או איירו אותם. נבקש להבין מה משך אותם לספרות זו ומה היה הרושם שלהם מן המפגש.

סטודנטים לחינוך ימצאו בקורס יחידות הוראה לכמה מן היצירות שיוצגו בקורס.

 בואו נתחיל!

  • Main Academic Institution
    Main Academic Institution:
  • Price
    Price:
    Free
  • Pace
    Pace:
    עצמי
  • Duration
    Duration:
    1 Hours Per Week | 10 Weeks
  • Course Language
    Course Language:
    עברית
  • Course Subtitles Language
    Course Subtitles Language:
    עברית
  • Certificate
    Certificate:
    אין תעודה
  • Academic Credit
    Academic Credit:
    ללא קרדיט אקדמי
  • Prior Knowledge
    Prior Knowledge:
    No Prior Knowledge
Let's Share This
לינקדאין
פייסבוק

Course Staff

ד”ר גלי דרוקר בר-עם

מרצה ומומחית תוכן
Levinsky-Wingate Academic Center

ד”ר גלי דרוקר בר-עם היא חוקרת תרבות יידיש מודרנית.

ספרה “אני עפרך- ישראל בסיפורת יידיש הישראלית 1948- 1967” זכה בפרס ד”ר נתנאל ואריקה לורך מטעם המכון לחקר ארץ ישראל וישובה, יד יצחק בן צבי, על פרסום מחקרי חדש העוסק בהיסטוריה של מדינת ישראל מאז עצמאותה לשנת תשנ”ב וכן בפרס יונתן שפירא לספר המחקר הטוב ביותר בנושא לימודי ישראל לשנת 2021, של האגודה ללימודי ישראל (AIS).

פרופ’ יעקובה סצ’רדוטי

מומחית תוכן
Levinsky-Wingate Academic Center

יעקבה סצ’רדוטי היא פרופסור במרכז האקדמי לוינסקי-וינגייט, בו כיהנה במשך עשר שנים כראש החוג לספרות ולספרות ילדים.
פרופ’ סצ’רדוטי היא מומחית בתחום ספרות הילדים העוסקת בשואה וב’אחר’, וכן עוסקת בפיתוח דרכי הוראה חדשניות להוראת הספרות.

ד”ר בתיה אפלפלד

מומחית תוכן
Levinsky-Wingate Academic Center

ד”ר בתיה אפלפלד היא מרצה בחוג לספרות ולספרות ילדים במרכז האקדמי לוינסקי-וינגייט.
ד”ר אפלפלד כיהנה כראש המרכז להנחלת שפת היידיש ותרבותה ע”ש מקס וטובי פרידלנד בשנים 2023-2018.